AV激情亚洲男人的天堂_中文字幕精品无码亚洲成A人波多_精品97国产免费人成视频_免费无码又爽又刺激网站

首 頁 > 新聞動態 > 行業資訊

翻譯產業呈現多元化發展態勢

 

2008年的北京奧運會和2010年的上海世博會是中國(guo)翻譯行業(ye)前所未(wei)有的(de)發展(zhan)機遇(yu)。據統(tong)計(ji),發達國(guo)家城(cheng)市中外(wai)語(yu)和本地語(yu)言的(de)使用比例一般為1:7,而到(dao)2008年(nian),北京的(de)這一比例則(ze)有可能(neng)高達1:10。日益擴(kuo)大的(de)對外(wai)經(jing)濟文化(hua)交流(liu)使國(guo)內(nei)翻譯市場的(de)規模不斷擴(kuo)大,大量翻譯公司在凱(kai)歌高奏的(de)同時,其服務的(de)客戶也呈現出了多樣化(hua)的(de)分(fen)布態勢(shi)。

  從(cong)語通(tong)天下(xia)(xia)(xia)翻(fan)(fan)譯(yi)公(gong)司(si)提(ti)供的(de)(de)(de)客(ke)戶資(zi)料(liao)看,企(qi)(qi)業(ye)(ye)(ye)無疑是最(zui)大(da)客(ke)戶群體,商務(wu)(wu)文件(jian)類和(he)技(ji)術(shu)工程類為(wei)最(zui)常(chang)翻(fan)(fan)譯(yi)類別。許多翻(fan)(fan)譯(yi)公(gong)司(si)與企(qi)(qi)業(ye)(ye)(ye)建(jian)立長期(qi)合作關(guan)(guan)系,有(you)的(de)(de)(de)推出(chu)包(bao)月服務(wu)(wu),長期(qi)為(wei)固定企(qi)(qi)業(ye)(ye)(ye)翻(fan)(fan)譯(yi)商務(wu)(wu)資(zi)料(liao)。從(cong)中(zhong)我們(men)還可了(le)解(jie)到(dao)當前經(jing)貿合作最(zui)頻繁信(xin)息交(jiao)流(liu)需求(qiu)較大(da)的(de)(de)(de)產(chan)(chan)業(ye)(ye)(ye)或領(ling)域(yu),比如(ru)汽(qi)車行業(ye)(ye)(ye)。據(ju)語通(tong)天下(xia)(xia)(xia)透露,目前汽(qi)車行業(ye)(ye)(ye)的(de)(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)需求(qiu)巨大(da),大(da)量相關(guan)(guan)資(zi)料(liao)需要(yao)翻(fan)(fan)譯(yi):由(you)于(yu)中(zhong)國(guo)正努力發展自己的(de)(de)(de)汽(qi)車制(zhi)造(zao)業(ye)(ye)(ye)以(yi)滿足日益(yi)增長的(de)(de)(de)市場需求(qiu),而當前擁(yong)有(you)先進技(ji)術(shu)的(de)(de)(de)國(guo)家(jia)(jia)均為(wei)非漢語國(guo)。在汽(qi)車這(zhe)個高速(su)發展的(de)(de)(de)行業(ye)(ye)(ye)中(zhong),跨語言(yan)文化的(de)(de)(de)信(xin)息交(jiao)流(liu)必然更(geng)加(jia)頻繁。翻(fan)(fan)譯(yi)直接(jie)影響著(zhu)對(dui)外國(guo)技(ji)術(shu)的(de)(de)(de)引進、消(xiao)化、吸收,對(dui)加(jia)速(su)國(guo)產(chan)(chan)化至關(guan)(guan)重要(yao)。以(yi)北京吉普汽(qi)車有(you)限(xian)公(gong)司(si)的(de)(de)(de)帕杰羅速(su)跑汽(qi)車下(xia)(xia)(xia)線為(wei)例(li),涉及到(dao)技(ji)術(shu)、培(pei)訓、服務(wu)(wu)、市場等(deng)方面的(de)(de)(de)內容需要(yao)翻(fan)(fan)譯(yi)的(de)(de)(de)字(zi)數就數以(yi)百(bai)萬計。另外,由(you)于(yu)出(chu)國(guo)熱的(de)(de)(de)持續升溫,尤其(qi)是大(da)量學生選擇(ze)到(dao)歐美等(deng)發達國(guo)家(jia)(jia)接(jie)受高等(deng)教育或進行深造(zao),各種留學材料(liao)(包(bao)括(kuo)簡歷、成績單、學歷證明(ming)等(deng))的(de)(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)也呈現出(chu)一定需求(qiu)。

  相對于大(da)量(liang)(liang)的(de)筆(bi)譯(yi)(yi)(yi)業務(wu)(wu),各公(gong)(gong)司提供的(de)口(kou)譯(yi)(yi)(yi)服務(wu)(wu)相對較少(shao),即使(shi)一(yi)些公(gong)(gong)司聲(sheng)稱服務(wu)(wu)全面,其實仍多(duo)(duo)(duo)以筆(bi)譯(yi)(yi)(yi)為(wei)主。若僅從需求看,隨著(zhu)中(zhong)國(guo)加入(ru)WTO,國(guo)際(ji)經貿活動呈異(yi)常活躍趨勢,許多(duo)(duo)(duo)國(guo)外投資(zi)商(shang)或跨(kua)國(guo)公(gong)(gong)司市(shi)場(chang)部負責人(ren)(ren)開(kai)始(shi)放眼中(zhong)國(guo)市(shi)場(chang),頻頻來華進行商(shang)務(wu)(wu)考察。近兩(liang)年,北(bei)京接待(dai)了(le)(le)多(duo)(duo)(duo)少(shao)位跨(kua)國(guo)公(gong)(gong)司總裁(cai)、各行各業召開(kai)了(le)(le)多(duo)(duo)(duo)少(shao)個國(guo)際(ji)性研討會,恐怕已很難統計。但是,高水(shui)(shui)平口(kou)譯(yi)(yi)(yi)人(ren)(ren)才(cai)(cai)正(zheng)是當前中(zhong)國(guo)市(shi)場(chang)急缺的(de)人(ren)(ren)才(cai)(cai)之一(yi),能勝(sheng)任正(zheng)式會談口(kou)譯(yi)(yi)(yi)和同聲(sheng)傳譯(yi)(yi)(yi)的(de)人(ren)(ren)員數量(liang)(liang)有(you)(you)限(xian),小語種的(de)高水(shui)(shui)平人(ren)(ren)才(cai)(cai)則更為(wei)緊缺。這一(yi)現象極(ji)大(da)制(zhi)約了(le)(le)翻譯(yi)(yi)(yi)公(gong)(gong)司的(de)口(kou)譯(yi)(yi)(yi)業務(wu)(wu)發展,口(kou)譯(yi)(yi)(yi)質量(liang)(liang)也良莠(you)不齊。有(you)(you)時(shi),翻譯(yi)(yi)(yi)公(gong)(gong)司派(pai)出(chu)的(de)口(kou)譯(yi)(yi)(yi)人(ren)(ren)員不能滿足客戶的(de)要求而被辭(ci)退的(de)情況也會發生。盡管現在許多(duo)(duo)(duo)翻譯(yi)(yi)(yi)公(gong)(gong)司打(da)出(chu)"提供同傳"的(de)旗號,是否真正(zheng)能提供此(ci)類服務(wu)(wu)還有(you)(you)待(dai)確(que)認(ren)。

  當前,網站已成為大多數企業的前端,各企業無論規模大小,都希望借用因特網這一強大的工具展開全球性的市場營銷活動。另一方面,全世界的上網人數與日俱增,且隨著英語以外各語種網站的增加,母語為非英語的上網人數也將增加。據調查顯示,網上用戶更愿意在母語網站上進行購物。因特網應用范圍的擴大和國際間電子商務市場的日漸成熟將使得網絡本地化成為也具有前景的產業之一。據語通天下分析,到2007年,將網頁上的外國語言翻譯成為本國語言的翻譯業務將達到17億美元。由于網絡本地化主要涉及網站內容的翻譯,許多擁有相關軟件和測校工具的大型公司或有計算機優勢的公司提供此類服務,主要的客戶則是國內外的軟件公司、硬件制造商和多語種服務商等。

聲明:部分文章和信息轉載自互聯網,如果有版權沖突的地方請通知我們,我們會在第一時間進行處理