今后,翻譯考試(shi)將同(tong)翻譯碩(shuo)士學(xue)位教育(yu)進行有(you)效銜(xian)接,預計(ji)在不久(jiu)的將來,翻譯碩(shuo)士學(xue)位教育(yu)就能同(tong)職業資格證書制度及(ji)行業規范管理有(you)機(ji)結合,從而真正達到國際上通行的“職業學(xue)位”標準。
昨日,在由國(guo)家人事(shi)部、中國(guo)外(wai)文局聯合(he)舉(ju)辦的翻譯考試(shi)7個語種專家委員(yuan)會換屆(jie)大會上,外(wai)文局有(you)關負責人透露,該局正(zheng)在與(yu)國(guo)務院學(xue)位(wei)辦探(tan)討(tao)“獲得翻譯碩(shuo)士(shi)專業學(xue)位(wei)者(zhe),應同(tong)時通過(guo)二級翻譯專業資格(水(shui)平)考試(shi)”的可行性(xing)辦法,力促(cu)翻譯考試(shi)同(tong)翻譯碩(shuo)士(shi)學(xue)位(wei)教育有(you)效銜接。
中國的翻譯考試分為英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等7個語種。從2003年至今,此項考試累計報名人數突破4.5萬人次,累計考試合格人數超過8100人次。