據《今日美國》報道,雖然現在中國大陸有很多人在學著說幾句英文,但是對于不熟悉當地語言的外國人來說,在中國旅游仍然是一個難題。所幸的是,技術在這里幫了大忙。很多到中國大陸和臺灣旅游的人都使用能夠“說話”的電子設備,那就是帶語音功能的英漢-漢英電子詞典。
當游客們在廣州和小販討價還價或者在深圳給出租車司機指路的時候,能夠“說話”的電子詞典就能夠起到翻譯的作用。游客們如果想在北京的某一家電腦店以比較便宜的價格買一臺筆記本電腦,他們就可以在電子詞典里找到一系列購物時需要的短語,按下一個按鍵,然后讓機器告訴售貨員那件商品太貴了。一般來說,價格在大約100美圓以上的機型就足夠尋找基本的詞匯和有用的短語。
隨著技(ji)術的(de)(de)發展,便攜的(de)(de)電子(zi)詞(ci)典又(you)增加了更(geng)出色的(de)(de)功能-改進(jin)以后的(de)(de)話(hua)筒,彩屏和更(geng)為(wei)逼真的(de)(de)人聲模擬。有些本(ben)身還是MP3播放器,或者包(bao)括醫療和法律詞(ci)匯(hui),個人管理器或者是貨幣兌換率(lv)。