正當(dang)舉世矚(zhu)目的2008奧(ao)運(yun)會(hui)(hui)即將開幕之際,另一場“奧(ao)運(yun)會(hui)(hui)”—— 第(di)18屆世界翻譯大會(hui)(hui)也將在東方(fang)明珠——上海拉開序幕。這(zhe)是(shi)世界翻譯大會(hui)(hui)第(di)一次在亞(ya)洲舉行。7月30日上午,國際譯聯(lian)秘書(shu)長謝莉(Sheryl Hinkkanen) 接受了中國網(wang)的獨家(jia)專訪。
謝莉女(nv)士(shi)介紹(shao)了(le)全(quan)球化(hua)趨(qu)勢下翻譯產業的(de)作用和發展,點評了(le)電腦(nao)翻譯軟件對傳(chuan)統(tong)翻譯的(de)沖擊與推動(dong),強調了(le)全(quan)球翻譯市(shi)場(chang)標準(zhun)化(hua)的(de)必要性,闡(chan)述了(le)新聞(wen)翻譯與新聞(wen)寫作之間的(de)關系。
聲明:部分文章和信息轉載自互聯網,如果有版權沖突的地方請通知我們,我們會在第一時間進行處理