據不完全統計(ji),目前我國在崗聘任的翻(fan)譯(yi)(yi)專業技術人(ren)員約3.5萬人(ren),另有數(shu)十(shi)萬人(ren)以(yi)不同形式從事翻(fan)譯(yi)(yi)工作。國內各種經(jing)濟成(cheng)分的翻(fan)譯(yi)(yi)服務(wu)機構已經(jing)超過(guo)3000家(jia),年(nian)翻(fan)譯(yi)(yi)產值接近300億(yi)元(yuan)人(ren)民幣。這是中國翻(fan)譯(yi)(yi)協會(hui)(hui)副(fu)會(hui)(hui)長(chang)(chang)兼秘書長(chang)(chang)、中國外文(wen)局副(fu)局長(chang)(chang)黃友(you)義在今天舉(ju)行的2008年(nian)第18屆世界翻(fan)譯(yi)(yi)大(da)會(hui)(hui)首場新聞發布會(hui)(hui)上宣(xuan)布的。
他表示,在人類文明發展的歷史長河中,在中華民族偉大復興的進程中,翻譯工作始終是促進人類先進文化交流與傳播的橋梁,是溝通中華文明與世界文明的先導。
特(te)別是(shi)近30年來,隨著我國改革(ge)開(kai)放進程的(de)深入和擴大,翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)事(shi)業也取得了(le)長足的(de)發展(zhan),在(zai)政(zheng)治(zhi)、外交、經濟、軍(jun)事(shi)、科技、文化、對外傳播、出版以及民族語文等各個(ge)領域(yu)都取得了(le)前(qian)所未(wei)有的(de)成就。翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)作品、翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)研究成果顯著。翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)教(jiao)學快速發展(zhan),翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)學科體系(xi)日趨完善。
他說,通過舉(ju)辦(ban)全國(guo)(guo)(guo)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)職(zhi)業資格考試(shi),一個(ge)科學(xue)、公平(ping)地(di)評價專業翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)人(ren)才(cai)的(de)體系正(zheng)在逐步建立。這些(xie)發(fa)展(zhan)進(jin)一步提高了中(zhong)國(guo)(guo)(guo)在國(guo)(guo)(guo)際(ji)(ji)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)界的(de)地(di)位,吸(xi)引人(ren)們把目(mu)光更多地(di)投向中(zhong)國(guo)(guo)(guo)。正(zheng)如(ru)國(guo)(guo)(guo)際(ji)(ji)譯(yi)(yi)(yi)聯主席在致中(zhong)國(guo)(guo)(guo)譯(yi)(yi)(yi)協(xie)成功申辦(ban)世(shi)界翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)大會的(de)賀詞中(zhong)指(zhi)出的(de),“這表明(ming),中(zhong)國(guo)(guo)(guo)在國(guo)(guo)(guo)際(ji)(ji)譯(yi)(yi)(yi)聯歷史上,在全球翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)事業的(de)發(fa)展(zhan)中(zhong)正(zheng)發(fa)揮著舉(ju)足輕重的(de)作用”。
2月27日(ri)上(shang)午,國(guo)(guo)務院新聞辦(ban)公室新聞發布(bu)廳(ting)舉行(xing)2008年第18屆世界翻(fan)譯大(da)會(hui)新聞發布(bu)會(hui)。大(da)會(hui)主(zhu)辦(ban)單(dan)位中國(guo)(guo)外文局和中國(guo)(guo)翻(fan)譯協會(hui)有(you)關負責同志(zhi)將向在京媒體(ti)介紹大(da)會(hui)有(you)關情況(kuang)。