AV激情亚洲男人的天堂_中文字幕精品无码亚洲成A人波多_精品97国产免费人成视频_免费无码又爽又刺激网站

首 頁 > 新聞動態 > 行業資訊

行業資訊

    “信息化與軍事翻譯”

    由中(zhong)國(guo)譯協軍(jun)事(shi)科學(xue)翻(fan)譯委(wei)員會(hui)組織(zhi)的“信息化(hua)與軍(jun)事(shi)翻(fan)譯”學(xue)術(shu)研(yan)討(tao)會(hui)近(jin)日在安徽省黃(huang)山市召(zhao)開(kai)。來(lai)自總部機(ji)關(guan)、軍(jun)事(shi)科學(xue)院、國(guo)防(fang)大...

    4-26

    首屆全國旅游暨文化創意產業(多語種)翻譯研討會在北京舉行

    由中(zhong)國翻(fan)譯協會和北京第(di)二(er)外國語學院聯(lian)合主辦的(de)“首屆(jie)全國旅游暨文化創意(yi)產業(多語種)翻(fan)譯研討會”于2007年10月(yue)20日(ri)至...

    4-26

    中國翻譯協會授予卡西歐電子辭典“世界翻譯大會指定產品”稱號

    10月22日,中(zhong)國翻譯(yi)協(xie)會(hui)(hui)正式(shi)授予卡西歐電子辭典“中(zhong)國翻譯(yi)協(xie)會(hui)(hui)指定產品”和“2008年第18屆世界翻譯(yi)大會(hui)(hui)指定產品”稱號...

    4-26

    Google Translate 翻譯服務已經更換為Google自有引擎

    Google已(yi)經將他們(men)的翻譯服務(Google Translate)的翻譯引擎(qing)從Systran替換(huan)為自有(you)引擎(qing),提供(gong)25個(ge)...

    4-26

    全國優秀文學翻譯獎獲獎作品及評語

    《別了(le),我(wo)的(de)書》(大(da)(da)江健三郎·著(zhu)·日文(wen))   許金龍 譯   (百(bai)花文(wen)藝出版(ban)社(she) 2006年9月)   許金龍先生結(jie)合(he)對大(da)(da)...

    4-26

    高級翻譯人才全國性貧血

     昨晚,第五屆(jie)“語言橋杯”翻譯大(da)賽在川外(wai)落幕(mu)。首次面向全國高校(xiao)學生的大(da)賽,吸引(yin)了許多不久前曾在重慶舉辦的“中東...

    4-26

    google翻譯驚現烏龍

    就在(zai)冰迷們(men)為了萊科寧奪(duo)取首個車手(shou)冠軍而歡呼不已的時候,著名搜索(suo)網站google的在(zai)線翻譯卻(que)讓他們(men)有些郁悶,因為當你(ni)輸入(ru)“...

    4-26

    民族出版社全力做好十七大讀本翻譯出版工作

    一次(ci)次(ci)專題(ti)會議,一個(ge)個(ge)電話聯系,一張(zhang)張(zhang)征(zheng)訂目錄……黨的(de)十七大勝(sheng)利召開令(ling)萬(wan)眾矚目的(de)同時,胡錦濤...

    4-26

    CASIA口語翻譯系統在國際評測中奪魁

    近日,由中科院(yuan)自動化所(suo)開(kai)發(fa)的CASIA漢英口(kou)(kou)語(yu)自動翻譯(yi)系統(tong)在2007年國際口(kou)(kou)語(yu)翻譯(yi)系統(tong)評測中獲得了(le)人(ren)工評測的第一名。  ...

    4-26

    翻譯獎獎給愿坐冷板凳的人

     ——訪第四屆(jie)魯迅文(wen)學獎(jiang)(jiang)優秀文(wen)學翻(fan)譯(yi)獎(jiang)(jiang)評委會副主(zhu)任陳喜儒本屆(jie)“魯獎(jiang)(jiang)”獲獎(jiang)(jiang)名單一經公布(bu),僅有3部獲獎(jiang)(jiang)作品的“優秀...

    4-26

    翻譯文化經濟暗流洶涌

     文化(hua)經濟的(de)巨(ju)大蛋糕(gao),一直以來都是教育業(ye)一家獨大的(de)局面,但近年(nian)來,文化(hua)產業(ye)平(ping)靜外(wai)表下已暗流洶涌。隨(sui)著中(zhong)國對外(wai)交...

    4-26

    翻譯服務產業擴大 翻譯專業學位竄紅

    隨著中(zhong)國加入WTO后(hou),對(dui)外(wai)交流日益(yi)擴大(da),跨(kua)國公司的大(da)舉搶灘(tan)促使我國翻譯服務產業(ye)有了進一步的發展,翻譯專(zhuan)業(ye)學位也(ye)在這場熱潮...

    4-26
    [首頁 ][上一頁][下一頁][尾頁][共296條記錄][頁次16/25頁]